P2P | 2020年8月27日| 652兆字节
Sumie(Sumi-é)Kaneko作为古代乐器koto的传统曲目大师,创作了跨越一千年的音乐。她还通过在全球范围内的独奏和集体表演,率先在爵士乐和实验音乐中使用古筝。她与普利策奖得主Paula Vogel,Gamelan Galak Tika的Evan Zyporyn,RONIN的NikBärtsch,taiko歌手Kenny Endo,Kaoru Watanabe以及gidayu-shamisen演奏家Yumiko Tanaka等艺术家合作。
古筝是日本的民族乐器。它具有13个琴弦,通常沿着乐器的宽度串在13个可移动琴桥上。用三个手指拨弦,可以移动琴桥以改变音高。产生的声音既异想天开又落伍;通风,尘土飞扬,为任何作品增添独特的动感。
P2P | 27 August 2020 | 652 MB
Sumie (Sumi-é) Kaneko creates music that spans a millennium as a master in the traditional repertoire of the ancient instrument, koto. She also pioneered the use of the koto in jazz and experimental music through solo and group performances worldwide. She’s collaborated with artists such as Pulitzer Winner Paula Vogel, Gamelan Galak Tika’s Evan Zyporyn, RONIN’s Nik Bärtsch, taiko artist Kenny Endo, Kaoru Watanabe, and gidayu-shamisen virtuoso Yumiko Tanaka.
The koto is the national instrument of Japan. It has 13 strings that are usually strung over 13 movable bridges along the width of the instrument. The strings are plucked with three fingers and the bridges can be moved for varying pitches. The resulting sounds are both whimsical and grounded; airy and earthly, adding unique movement to any production.